丁香成人网
你的位置:丁香成人网 > 萝莉 后入 >
大沢佑香作品 香港故事丨“和·春之祭共舞”:香港舞者演绎东方好意思学
发布日期:2024-09-11 08:03    点击次数:140

大沢佑香作品 香港故事丨“和·春之祭共舞”:香港舞者演绎东方好意思学

新华社香港8月25日电 题:“和·春之祭共舞”:香港舞者演绎东方好意思学

新华社记者黄茜恬

和着盛名作曲家斯特拉文斯基经典作品《春之祭》的乐声,近20位香港舞者以中国古代祭祀礼节为原型,通过太极、推手、散打等中华元素演绎“武舞同源”之魔力……

2024年,香港钱秀莲跳舞团的舞剧《和·春之祭共舞》入围《国度艺术基金(一般技俩)2024年度资助技俩名单》,成为香港12个获资助技俩之一。

“这支舞剧的编创特出20余年,国度艺术基金的资助为咱们展演给寰球和结束遐想提供了匡助和更好契机。”钱秀莲跳舞团艺术总监钱秀莲说,这部舞剧是一次调处中西的奏凯尝试,将来会连续探索东西方文化和会的更多可能性。

特出20余年的编创

一个世纪以来,寰宇各地大宗艺术东谈主士齐乐此不疲地翻新着《春之祭》这部音乐作品的抒发神志。舞剧《和·春之祭共舞》的创作不错致密至2002年,彼时的钱秀莲热衷于太极和技击有筹商。

“我听到这部音乐后,发现其中充满壅塞和矛盾、生命的延续与沉溺,这与我其时想展示太极攻防之好意思的艺术追求一口同声。”钱秀莲回忆说,她属意到好多国度的东谈主齐在用各自的文化讲授这部音乐作品,这激励她也推出一部融入中国元素和东方好意思学的舞剧。

在起始的创作中,钱秀莲以中国古代祭祀礼节为原型,将太极、推手、散打等中国传统技击通顺融入其中。跳舞中,饰演巫师的舞者不错期骗地面、推云拨月,是相接天、地、东谈主的伏击序论。钱秀莲说:“我但愿以此来呈现东谈主类文雅的脱手容貌。”

在《春之祭》的后半段,钱秀莲但愿以跳舞讲授东谈主类交流花样的革新——舞者从原始东谈主装饰转化为现代东谈主着装,提起手机急遽匆中忙地走动。“我但愿通过这种戏剧性的故事情节,激勉不雅众对过度依赖科技、冷漠东谈主与东谈主同样的深想。”

2023年,钱秀莲进一步丰富和完善这部舞剧,遴选盛名平面贪图师靳埭强的水墨画风为舞台配景,舞者以躯壳的律动演绎水墨画中的云山、飞瀑、松柏、河流等当然预见。

“靳淳厚的作品多取材于中国山水画,在半谈落发、峰回路转间产生一种私有的艺术韵律,为这部舞剧增添了浓郁的中国文化韵味,展现东谈主体与山水调和共融的好意思感。”钱秀莲说。

经过多年的创作与熟谙,2023年6月,《和·春之祭共舞》在香港举办的法国五月艺术节上初度亮相。上演为止后,钱秀莲出奇邀请不雅众与舞者悉数演绎天东谈主合一的太极舞,以此呼应舞剧称呼中“共舞”的理念。

钱秀莲感叹地说,在编创这部舞剧的进程中收成了满满的配置感。“能以中国私有的审好意思视角和现代跳舞格调,为经典作品《春之祭》讲授新的内涵,不仅体现中华传统文化的魔力,也展现了现代艺术创作的翻新性。”

精美套图

在跳舞中“寻根”

20世纪60年代,看成跳舞演员的钱秀莲有契机战争到多元的跳舞种类,包括芭蕾、爵士等。但在各舞种中,她最钟情的是中国舞。

“中国舞的服装、音乐和动作齐相配私有丰富,这让我很沉溺。同期,我也一直相配但愿借跳舞‘寻根’。”钱秀莲说。

为此,钱秀莲专程赶赴北京跳舞学院学习民族民间跳舞。在跳舞中,她不仅恍悟到故国丰富的风土情面,也感受到各民族特有的韵律律动。

自后,钱秀莲又赶赴纽约深造现代舞。学成转头后,她脱手尝试在现代舞中融入中国文化元素。

2001年,北京取得2008年奥运会的主理权。钱秀莲不禁想考:“主理方用数年用心操办这项盛事,看成编舞家的我又能作念些什么?”于是,她遴选以中国文化象征为创作东题,赶赴武当山等地采风和有筹商。

接下来大沢佑香作品的几年里,钱秀莲络续创作了“舞极”系列8部作品,将《易经》《黄帝内经》《谈德经》等传统经典中的灵敏,与贝多芬交响乐等西方元素高明调处。

2008年北京奥运会时刻,看成来自香港特区的献技团体,钱秀莲跳舞团应邀在鸟巢旁的公园里为5000多位不雅众上演以太极扇为主题的《扇韵》。她回忆说:“那一刻,我深化地感受到北京奥运带来的应允和看成中国东谈主的骄慢与荣耀。”

当文化交流的使臣

2024年4月,在第39届上海之春国际音乐节时刻,钱秀莲跳舞团携作品《和·春之祭共舞》亮相上海国际跳舞中心大戏院。这是钱秀莲时隔多年再次指挥团队到上海上演。

“嗅觉像回家一样!”她欢叫地说,“内地不雅众的谨防让咱们感到相配亲切。”

历经半个世纪的跳舞活命,钱秀莲于今编导并统筹了近百出跳舞作品,其中好多齐所以中中语化为根基,如《红楼碎玉》《律动舞神州》等。她说:“但愿这些跳舞成为文化交流的使臣,将中中语化传播得更广。”

取得国度艺术基金资助后,钱秀莲深感肩上的职责更重了。“咱们的舞者齐还很年青,而故国的历史文化源源而来,奈何用跳舞抒发好这样深厚的文化,是他们要完成的作业。”

接下来,《和·春之祭共舞》还将登上法国舞台。“《春之祭》是一部广为东谈主知的经典作品,不错说是一种特出国界的‘国际文化谈话’,这为《和·春之祭共舞》在外洋上演打下了很好的基础。”钱秀莲说,期待让外洋不雅众在熟悉的音乐中恍悟以和为贵的中中语化。